最新《过xxx》古诗及鉴赏 第1篇

过xxx

[南宋]xxx

辛苦遭逢起一经,xxx寥落四xxx。

山河破碎风飘絮,xxx沉xxx。

惶恐滩头说惶恐,xxx里叹零丁。

人生自古谁无死,留取丹心照汗青

一、xxx:

南宋大臣、文学家。

二、字词:

遭逢:遭受,蒙受。

起一经:这里指他考中状元被朝廷起用。

xxx:兵器,这里指战争。

风飘絮:形容山河破碎如柳絮片片飞散。

xxx:比喻个人经历坎坷不平,xxx中浮萍时起时沉。

零丁:孤独无依的样子。

汗青:史册。

丹心:红心。

三、翻译和赏析

1、辛苦遭逢起一经,xxx寥落四xxx。

熟读经书,取得功名,从此遭遇坎坷不平,兵力单薄,战争频繁,匆匆度过四年光景。总写诗人几十年来的风雨历程。

2、山河破碎风飘絮,xxx沉xxx。

最新《过xxx》古诗及鉴赏 第2篇

⑴xxx:xxx即”伶丁洋“。现在广东省**口外。1278年底,xxx率军在广东五坡岭与xxx激战,兵败被俘,囚禁船上曾经过xxx。

⑵遭逢:遭遇。起一经,因为精通一种经书,通过科举考试而被朝廷起用作官。xxx二十岁考中状元。

⑶xxx:指抗元战争。寥(liáo)落:荒凉冷落。一作“落落”。四xxx:四周年。xxx从1275年起兵抗元,到1278年被俘,一共四年。

⑷絮:柳絮。

xxx:浮萍。

⑹惶恐滩:在今江西省万安县,是赣江中的险滩。1277年,xxx在江西被xxx打败,所率**死伤惨重,妻子儿女也被xxx俘虏。他经惶恐滩撤到福建。

(7)零丁:孤苦无依的样子。

(8)丹心:红心,比喻忠心。

(9)汗青:同汗竹,史册。古代用简写字,先用火烤干其中的水分,干后易写而且不受虫蛀,也称汗青。

最新《过xxx》古诗及鉴赏 第3篇

朝代:宋代

【原文】

辛苦遭逢起一经,xxx寥落四xxx。

山河破碎风飘絮,xxx沉xxx。

惶恐滩头说惶恐,xxx里叹零丁。

人生自古谁无死?留取丹心照汗青。

【思想感情】

“丹心”是指赤红炽热的心,一般以“碧血丹心”来形容xxx尽忠的人。

“汗青”是指历史典籍。古时在未有纸的发明之前,要记录军国大事,便只能刻写在竹简之上;但必须先用火把竹简中的水分蒸发出来,这样才方便刻写,并可防虫蛀;后人据此引申,把记载历史的典籍统称为“汗青”。

“人生自古谁无死,留取丹心照汗青”这两句诗的意思,是说古往今来,人难免一死,为xxx国而死,一片衷心将永垂史册。

xxx、xxx、史可法等同均是xxx为民而肯抛头颅、洒热血的烈士,其壮烈情怀均与这两句诗的诗意吻合,那到底这两句诗是谁人手笔呢?

南宋末年,xxx在广东兵败被xxx俘虏,并被带往北方囚禁,途中经过xxx,便写了《过xxx》这首诗来抒发国破家亡的抑郁。此诗的下半阙如下:

“惶恐滩头说惶恐,xxx里叹零丁。人生自古谁无死,留取丹心照汗青。”

最新《过xxx》古诗及鉴赏 第4篇

《过xxx》

辛苦遭逢起一经,xxx寥落四xxx。

山河破碎风飘絮,xxx沉xxx。

惶恐滩头说惶恐,xxx里叹零丁。

人生自古谁无死,留取丹心照汗青。

【译文】

自己由于熟读经书,通过科举考试,被朝廷选拔入仕做官。在频繁的抗元战斗中已度过四年。大宋国势危亡如风中柳絮。自己一生坎坷,xxx中浮萍漂泊无根,时起时沉。惶恐滩的惨败让我至今依然惶恐,xxx身陷元虏可叹我孤苦零丁。自古以来谁能永远不死呢?死后我也要留下这颗赤诚的心用来光照史册。

【鉴赏】

注释:

⑴xxx:xxx即”伶丁洋“。现在广东省珠江口外。1278年底,xxx率军在广东五坡岭与xxx激战,兵败被俘,囚禁船上曾经过xxx。

⑵遭逢:遭遇。起一经,因为精通一种经书,通过科举考试而被朝廷起用作官。xxx二十岁考中状元。

⑶xxx:指抗元战争。寥(liáo)落:荒凉冷落。一作“落落”。四xxx:四周年。xxx从1275年起兵抗元,到1278年被俘,一共四年。

⑷絮:柳絮。

xxx:浮萍。

⑹惶恐滩:在今江西省万安县,是赣江中的险滩。1277年,xxx在江西被xxx打败,所率军队死伤惨重,妻子儿女也被xxx俘虏。他经惶恐滩撤到福建。

(7)零丁:孤苦无依的样子。

(8)丹心:红心,比喻忠心。

(9)汗青:同汗竹,史册。古代用简写字,先用火烤干其中的水分,干后易写而且不受虫蛀,也称汗青。

创作背景

这首诗见于xxx《文山先生全集》,当作于公元1279年(xxx二年)。公元1278年(xxx元年),xxx在广东海丰北五坡岭兵败被俘,押到船上,次年过xxx时作此诗。随后又被押解至崖山,xxx逼迫他写信招降固守崖山的xxx、xxx等人,xxx不从,出示此诗以明志。

最新《过xxx》古诗及鉴赏 第5篇

xxx画像[7]xxx(1236—1282),字xxx,一字履善,号文山,吉州庐陵(今江西吉安)人。公元1256年(xxx宗宝祐四年)举进士第一。公元1275年(xxx德祐**),元兵东下,于赣州组义军,入卫临安(今浙江杭州)。次年除右丞相兼枢密使,出使xxx议和被拘,后脱逃至温州,转战于赣、闽、岭等地,曾收复州县多处。公元1278年(宋末帝祥兴**)兵败被俘,誓死不屈,xxx于大都(今**)。能诗文,诗词多写其宁死不屈的决心。有《文山先生全集》。

——xxx《过xxx》古诗赏析

xxx《过xxx》古诗赏析

最新《过xxx》古诗及鉴赏 第6篇

xxx画像xxx(1236—1283),字xxx,一字履善,号文山,吉州庐陵(今江西吉安)人。宝祐四年(1256)进士第一。xxx、赣等州。德祐**(1275),元兵东下,他在赣州组义军,入卫临安(今浙江杭州)。次年任右丞相,出使xxx议和,被扣留。后脱逃到温州。端宗景炎二年(1277)进兵江西,收复州县多处。不久败退广东。次年在五坡岭(在今广东海丰北)被俘。拒绝元将诱降,于次年送至大都(今**),囚禁三年,屡经威逼利诱,誓死不屈。编《指南录》,作《正气歌》,大义凛然,终在柴市被害。有《文山先生全集》。

——过xxx赏析

过xxx赏析

最新《过xxx》古诗及鉴赏 第7篇

这组诗写于祥兴**(1278年)xxx被俘后,第二年(元至元十六年,1279年)押赴元大都(今**)途径金陵(今南京)时所作。时值深秋,南xxx覆亡已半年有余,金陵亦被军xxx攻破四年之多。诗人战败不幸被俘,在被押送途中经过旧地,抚今思昨,触景生情,留下了这两首沉郁苍凉寄托**之恨的著名诗篇。

“草合离宫转夕晖,孤云xxx何依?”夕阳落照之下,当年金碧辉煌的**行宫已被荒草重重遮掩,残状不忍目睹。不忍目睹却又不忍离去,因为它是百年故国的遗迹,大xxx的象征,看到她,就好像看到了为之效命的亲人,看到了为之奔走的君王。 “草合离宫”与“孤云漂泊”相对,则道出国家与个人的双重不幸,染下国家存亡与个人命运密切相关的情理基调。“转夕晖”之“转”字用得更是精妙到位,尽显状元**的艺术风采:先是用夕阳渐渐西斜、渐渐下落之“动”反衬诗人久久凝望、久久沉思之“静”,进而与“孤云xxx何依”相照应,引发出诗人万里长江般的无限悲恨,无限怅惘。一个处境悲凉空怀“恨东风不借、世间英物”xxx壮志的*的形象随之跃然纸上。

“山河风景元无异,城郭人民半已非。”山河依旧,可短短的四年间,城xxx全非,人民多已不见。“元无异”“半已非”巨大反差的设置,揭露出战乱给人民群众带来的深重灾难,反映出诗人心系天下兴亡、情关百姓疾苦的赤子胸怀,将诗作的基调进一步渲染,使诗作的主题更加突出鲜明。

“满地芦花和我老,旧家燕子傍谁飞?” “满地芦花”犹如遍地哀鸿,他们之所以白花如发和我一样苍老,是因为他们心中都深深埋着说不尽的国破恨、家亡仇、飘离苦。原来王谢豪门世家风光不再,燕子尚可“飞入寻常百姓家”,现在老百姓亡的亡,逃的逃,燕子们也是巢毁窝坏,到哪里去安身呢?拟人化的传神描写,给人以身临其境的感觉:诗人在哭,整个金陵也在哭,亦使悲凉凄惨的诗人自身形象更加饱满。

“从今别却江南路,化作啼鹃带血归!”尽管整个金陵城都笼罩在悲凉的氛围中,我也不愿离她而去,因为她是我的母亲,我的挚爱。但xxx不让我在此久留,肉体留不下,就让我的忠魂化作啼血不止、怀乡不已的杜鹃鸟归来伴陪您吧。此联与诗人《过xxx》里的“人生自古谁无死,留取丹心照汗青”可谓是异曲同工,旗帜鲜明地表达出诗人视死如归、以死报国的坚强决心。

最新《过xxx》古诗及鉴赏 第8篇

我一生的辛苦遭遇,都开始于一部儒家经书;从率领义军抗击元兵以来,经过了整整四年的困苦岁月。

祖国的大好河山在敌人的侵略下支离破碎,就像狂风吹卷着柳絮零落飘散;自己的身世遭遇也动荡不安,就像暴雨打击下的浮萍颠簸浮沉。

想到前兵败江西,(自己)从惶恐滩头撤离的情景,那险恶的激流、严峻的形势,至今还让人惶恐心惊;想到去年五岭坡全军覆没,身陷敌手,如今在浩瀚的xxx中,只能悲叹自己的孤苦伶仃。

自古人生在世,谁没有一死呢?xxx捐躯,死得其所,(让我)留下这颗赤诚之心光照青史吧!

最新《过xxx》古诗及鉴赏 第9篇

辛苦遭逢起一经,

xxx寥落四xxx。

山河破碎风飘絮,

xxx沉xxx。

惶恐滩头说惶恐,

xxx里叹零丁。

人生自古谁无死,

留取丹心照汗青

这首诗相信大家不陌生吧。这首诗就是出自xxx笔下的诗《过xxx》。这首诗所体现了无限的悲哀和视死如归的精神,为什么xxx有无限的悲哀和视死如归的呢?那是因为xxx被xxx抓后,xxx统帅xxx劝说xxx投降,但xxx视死如归,宁死也不肯投降,xxx认为xxx是位难得的人才,没有杀他,把他**在军船上。xxx在船上面对xxx,思绪万千,xxx翻滚,一首诗突然在脑海里浮现,遂提笔写下千古流传诗作《过xxx》山河破碎风飘絮, xxx沉xxx。这句话表现出了xxx的无限悲哀,因xxx家没有了,怎么不伤心呢?人生自古谁无死,留取丹心照汗青。这是最能体现出xxx当时所表现的诗句精神也是这首诗中的精华所在。

xxx的爱国精神和民族气节不知感召了后代多少仁志士xxx家而英勇献身。

xxx就是一位典型人物,xxx出身于豪绅家庭,在**思想的影响下,走****的道路。后来xxx由于叛徒的出卖,xxx不幸在武汉被敌人杀害。当敌执行官问他还有什么话要说时,他大声说有,给我笔来。于是,他写下了大义凛然的xxx诗,砍头不要紧,只要**真,杀了xxx,还有后来人。

xxx就是人生自古谁无死,留取丹心照汗青的精神。《过xxx》体现出来的豪情壮志是****的,不会因为历史而抹檫掉的。

xxx和他的过xxx

【原诗】

过xxx

辛苦遭逢起一经,

xxx寥落四xxx。

山河破碎风飘絮,

xxx沉xxx。

惶恐滩头说惶恐,

xxx里叹零丁。

人生自古谁无死,

留取丹心照汗青。

【今译】

回想我早年由科举入仕历尽苦辛,

如今战火消歇已熬过了四个xxx。

国家危在旦夕恰如狂风中的柳絮,

个人又哪堪言说似骤雨里的浮萍。

惶恐滩的惨败让我至今依然惶恐,

xxx身陷元虏可叹我孤苦零丁。

人生自古以来有谁能够长生不死,

我要留一片爱国的丹心映照汗青。

【赏析】

《过xxx》赏析

——过xxxxxx原文翻译

过xxxxxx原文翻译

最新《过xxx》古诗及鉴赏 第10篇

“丹心”是指赤红炽热的心,一般以“碧血丹心”来形容xxx尽忠的人。

“汗青”是指历史典籍。古时在未有纸的发明之前,要记录*大事,便只能刻写在竹简之上;但必须先用火把竹简中的水分蒸发出来,这样才方便刻写,并可防虫蛀;后人据此引申,把记载历史的典籍统称为“汗青”。

“人生自古谁无死,留取丹心照汗青”这两句诗的意思,是说古往今来,人难免一死,为xxx国而死,一片衷心将永垂史册。

xxx、xxx、史可法等同均是xxx为民而肯抛头颅、洒热血的烈士,其壮烈情怀均与这两句诗的诗意吻合,那到底这两句诗是谁人手笔呢?

南宋末年,xxx在广东兵败被xxx俘虏,并被带往北方囚禁,途中经过xxx,便写了《过xxx》这首诗来抒发国破家亡的抑郁。此诗的下半阙如下:

“惶恐滩头说惶恐,xxx里叹零丁。人生自古谁无死,留取丹心照汗青。”

其后,xxx始终不被任何威迫利诱打动,慷慨赴义!